Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
cornucópia
entrar
marqueteiro
receber
exceção
bónus
disponível
grelo
saque
sacar
inefável
recebido
mitigar
grátis
inerente
recíproco
também
catraia
termo
Pesquisa nas Definições por:
passamoleque
passa-moleque
| n.
...
Dúvidas linguísticas
meia voz / meia-voz
Meia voz
ou
meia-voz
? Nas buscas que fiz encontrei
meia voz
usado comummente em Portugal e
meia-voz
usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.:
meia-voz
)
versus
locuções (ex.:
meia voz
), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução
a meia voz
, por exemplo, no
Vocabulário da Língua Portuguesa
, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea
da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no
Novo Dicionário Aurélio
(Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
, na entrada
voz
. Por outro lado, a palavra hifenizada
meia-voz
surge registada no
Dicionário Houaiss
(Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).
Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a
Base XV
do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do
Acordo Ortográfico de 1945
para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo
Grande Dicionário da Língua Portuguesa
(Porto: Porto Editora, 2004), da locução
a meia voz
no artigo
voz
a par do registo da locução
a meia-voz
no artigo
meia-voz
.
queixar-se
Podem informar-me se o verbo
queixar-se
pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo
queixar-se
é um verbo pronominal; no entanto, o pronome
se
não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “
se
inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa
lavar-se
, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (
eu lavo-me = eu sou lavado por mim
), ou da construção reflexa recíproca
beijar-se
, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (
o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado
); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção
queixar-se
, porém,
não há uma acção do sujeito sobre si próprio (
eu queixo-me = *eu sou queixado por mim
; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de
queixar-se
, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.:
*ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça
). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.:
esqueci o livro em casa
) quer uma construção pronominal com um
se
inerente (ex.:
esqueci-me do livro em casa
).
Ver todas
Palavra do dia
graúlho
graúlho
(
gra·ú·lho
gra·ú·lho
)
nome masculino
Semente da uva.
=
BAGULHO, GRAINHA
Origem etimológica:
grão + -ulho
.