PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palermáreis

apancado | adj.

Que tem pancada ou mania; idiota, palerma....


inhenho | adj.

Que revela falta de inteligência ou fracas faculdades intelectuais....


zagucho | adj.

Que mostra vivacidade e argúcia (ex.: criança zagucha)....


apascado | adj.

Que é ou parece palerma, tolo....


chochinha | n. 2 g.

Indivíduo pequeno e sem energia....


palermice | n. f.

Qualidade, acto ou dito de palerma....


toino | n. m.

Pessoa com falta de habilidade, sensatez ou desembaraço....


abécula | n. f.

Pessoa lenta ou pouco inteligente....


palermitano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Palermo....


boleima | n. f. | n. 2 g.

Bolo grosseiro....


coio | n. m. | adj.

Seixo, pedra miúda....


vacão | n. m.

Pessoa que vive ou trabalha no campo....


bertoldo | n. m.

Brutamontes; palerma....


léria | n. f. | n. f. pl. | n. 2 g.

Conversa para enganar....


panão | n. m.

Pano grande....



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Há derivação da palavra sazonal para sazonalidade?
A palavra sazonalidade é composta por derivação, através da adjunção do sufixo -idade ao adjectivo sazonal.

Ver todas