PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

olivácea

xaréu | n. m.

Nome comum de várias espécies de peixes teleósteos, encontrados no Pacífico e no Atlântico....


solteira | n. f. | adj. f.

Mulher que não casou....


cavaco | n. m.

Pedaço ou lasca de lenha....


macoa | n. f.

Peixe perciforme (Caranx hippos), da família dos carangídeos, de dorso oliváceo ou azulado, com os flancos e o ventre prateados ou dourados, encontrado em águas atlânticas....


Ave passeriforme (Phyllastrephus cerviniventris) da família dos picnonotídeos....


Ave passeriforme (Sicalis olivascens) da família dos traupídeos....


Ave (Cercococcyx olivinus) da família dos cuculídeos....


Ave passeriforme (Schiffornis olivacea) da família dos titirídeos....


Ave (Bostrychia olivacea) da família dos tresquiornitídeos....


Ave passeriforme (Spinus olivaceus) da família dos fringilídeos....


Ave passeriforme (Kempiella flavovirescens) da família dos petroicídeos....


Ave passeriforme (Chlamydera lauterbachi) da família dos ptilonorinquídeos....


Ave passeriforme (Chlorophoneus olivaceus) da família dos malaconotídeos....


Ave passeriforme (Mitrephanes olivaceus) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Pachycephala olivacea) da família dos paquicefalídeos....



Dúvidas linguísticas



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas