PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mariquita

Pequena ave migratória (Setophaga striata), da família dos parulídeos, com cerca de 15 centímetros de comprimento, plumagem dorsal acinzentada raiada de preto e duas barras brancas bem delineadas nas asas....


mariquita | n. f.

Peixe teleósteo (Serranus flaviventris) da família dos serranídeos....


mariquinha | n. f.

História enganosa ou falsa....


Pequena ave migratória (Setophaga striata), da família dos parulídeos, com cerca de 15 centímetros de comprimento, plumagem dorsal acinzentada raiada de preto e duas barras brancas bem delineadas nas asas....


Ave passeriforme (Leiothlypis peregrina) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Cardellina canadensis) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Basileuterus tristriatus) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Geothlypis chiriquensis) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Myioborus ornatus) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Setophaga aestiva) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Setophaga americana) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Setophaga fusca) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Setophaga cerulea) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Parkesia noveboracensis) da família dos parulídeos....


Ave passeriforme (Cardellina canadensis) da família dos parulídeos....



Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas