PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mariolarem

malesso | adj.

Designativo do touro que tem mau sangue....


mariolada | n. f.

Acto ou dito de mariola....


marouvaz | n. m.

Patife; mariola; biltre....


faquino | n. m.

Moço ou varredor da igreja patriarcal de Lisboa....


mariolar | v. intr.

Fazer serviço de mariola....


mariola | n. m. | adj. 2 g.

Moço de fretes....


mau-carácter | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem demonstra maldade ou qualidades negativas ou falhas de carácter....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas