PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lito-

lito- | pref.

Elemento que significa pedra (ex.: litocarpo)....


Alga marinha unicelular, que faz parte do fitoplâncton, dotada de uma carapaça externa....


litoclastia | n. f.

Processo de fragmentar os cálculos urinários....


litocola | n. f.

Betume para segurar pedras preciosas durante a lapidagem....


litocromia | n. f.

Arte de imitar a pintura a óleo por meio da litografia....


litodiálise | n. f.

Nome genérico dos processos de dissolver os cálculos vesicais....


litofania | n. f.

Obra desenhada ou gravada em porcelana fosca....


litólogo | n. m.

Aquele que se dedica à litologia....


litosfera | n. f.

Parte sólida da camada externa do globo terrestre....


litospermo | adj. | n. m.

Que tem sementes duras como pedras....


Arte de reproduzir, por meio da pedra litográfica, um impresso em caracteres tipográficos ordinários....


litotomia | n. f.

Extracção de cálculos urinários por meio de incisão....


litotripsia | n. f.

Operação que consiste em triturar os cálculos na bexiga para os extrair....


litologia | n. f.

Parte da geologia que estuda a constituição das rochas....


litoglifia | n. f.

Arte de gravar sobre pedras preciosas....


litocarpo | n. m.

Fruto fóssil, petrificado....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.




Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.

Ver todas