PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

intestina

alvino | adj.

Relativo aos intestinos ou ao baixo-ventre....


entérico | adj.

Dos intestinos ou a eles relativo....


parenteral | adj. 2 g.

Cujo modo de administração é feito por qualquer via que não seja a oral ou intestinal (ex.: administração parenteral por injecção; nutrição parenteral)....


Diz-se do movimento ou contracção próprio do esófago, estômago e intestinos que tem por fim impelir ao longo do intestino, até expulsão, as substâncias ingeridas....


rectal | adj. 2 g.

Pertencente ou relativo ao recto (final do intestino grosso)....


enteral | adj. 2 g.

Que se faz através de via intestinal, nomeadamente com sonda ou cateter (ex.: nutrição enteral)....


omental | adj. 2 g.

Relativo ao omento ou à dobra do peritoneu que cobre os intestinos....


intestinal | adj. 2 g.

Dos intestinos ou a eles relativo (ex.: suco intestinal)....


abdómen | n. m.

Parte do corpo humano que encerra os intestinos. (Divide-se em três zonas: epigástrica, umbilical e hipogástrica.)...


Género de vermes que vivem como parasitas no intestino de certos vertebrados....


barrigada | n. f.

Fartadela (de comida); pançada....


digestão | n. f.

Elaboração dos alimentos no estômago e nos intestinos....


deventre | n. m.

Intestinos dos animais....


ileíte | n. f.

Inflamação do íleo ou da última parte do intestino delgado....


íleo | n. m.

Cólica intestinal....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas