PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

inseto

crepuscular | adj. 2 g.

Que só aparece ao anoitecer (ex.: insecto crepuscular)....


Que tem quatro asas (ex.: insecto quadrialado)....


tríptero | adj.

Diz-se do insecto que tem três asas....


entomo- | elem. de comp.

Elemento que significa insecto....


áltica | n. f.

Insecto coleóptero saltador, pequeno e muito nocivo às plantas....


arrebenta-bois | n. m. 2 núm.

Insecto coleóptero (Berberomeloe majalis) da família dos meloídeos, cuja fêmea adulta tem corpo alongado de cor negra com bandas transversais avermelhadas....


baratinha | n. f.

Insecto ortóptero (Blattella germanica), doméstico e comum em zonas urbanas, de cor castanha....


beata | n. f.

Insecto ortóptero das regiões temperadas....


cagadela | n. f.

Excremento de insecto....


chinche | n. m.

Insecto hemíptero....


eródio | n. m.

Insecto coleóptero pentâmero....


dítico | adj. | n. m. | n. m. pl.

Insecto coleóptero aquático....


escaravelho | n. m.

Insecto coleóptero lamelicórneo, negro....


escrivão | n. m.

Insecto coleóptero que ataca a videira....


fura-paus | n. m. 2 núm.

Insecto coleóptero que ataca a madeira....


lábia | n. f.

Insecto ortóptero corredor....


lágria | n. f.

Insecto coleóptero....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.

Ver todas