PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

impossibilidade

acampsia | n. f.

Impossibilidade de flexão (resultante de ancilose)....


esclerose | n. f.

Impossibilidade de se adaptar a uma situação nova....


lagoftalmia | n. f.

Impossibilidade de as pálpebras se juntarem perfeitamente durante o sono....


mogigrafia | n. f.

Dificuldade ou impossibilidade muscular de escrever....


acroase | n. f.

Impossibilidade de compreensão sem explicações....


amixia | n. f.

Impossibilidade de cruzamento entre espécies ou entre uma espécie e uma variedade....


acatalepsia | n. f.

Impossibilidade de atingir ou compreender a verdade, que origina indiferença....


Impossibilidade de distinguir a cor azul....


anartria | n. f.

Impossibilidade de articular palavras, em razão da paralisia de certos músculos....


astasia | n. f.

Dificuldade ou impossibilidade de permanecer de pé....


aspermatismo | n. m.

Dificuldade ou impossibilidade de ejacular o esperma....


assemia | n. f.

Impossibilidade de utilizar os sinais da linguagem falada ou mímica, quer para exprimir quer para compreender ideias....


onomatomania | n. f.

Dificuldade ou impossibilidade intelectual de recordar-se do vocábulo ou expressão que se procura....


Quociente entre o número de casos favoráveis à ocorrência de um acontecimento ou fenómeno e o número total de casos possíveis; número que expressa o grau de aleatoriedade da ocorrência de um acontecimento ou fenómeno, medido numa escala de zero a um, da impossibilidade à certeza....


adiaforia | n. f.

Indiferença originada pela impossibilidade de atingir ou compreender a verdade....


Impossibilidade legal de exercer conjuntamente certas funções....


necessidade | n. f.

Força maior; impossibilidade de deixar de agir ou de dizer....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.


Ver todas