PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

impactando

ecoeficiente | adj. 2 g.

Que é eficiente e tem um impacto ambiental reduzido (ex.: edifício ecoeficiente)....


impactante | adj. 2 g.

Que causa impacto (ex.: declaração impactante; números impactantes)....


Que minimiza (ex.: medidas minimizadoras do impacto ambiental)....


femoroacetabular | adj. 2 g.

Relativo ao fémur e ao acetábulo ou cavidade do osso ilíaco onde o fémur se encaixa (ex.: conflito femoroacetabular, impacto femoroacetabular)....


percussivo | adj.

Relativo a percussão (ex.: instrumento percussivo; música percussiva)....


resiliente | adj. 2 g.

Que é capaz de retomar a sua forma original depois de sofrer impacto ou deformação; que tem elasticidade, resiliência (ex.: materiais resilientes; a dentina é um tecido resiliente)....


impacção | n. f.

Acto ou efeito de impactar....


impacte | n. m.

O mesmo que impacto....


impacto | adj. | n. m.

Metido à força....


permacultura | n. f.

Sistema, inspirado nos ecossistemas naturais, que visa a construção de comunidades humanas ecológicas ou de sistemas agrícolas estáveis, equilibrados, auto-suficientes e que causem reduzido impacto ambiental....


desbundar | v. tr. | v. intr.

Causar sensação, impacto....


siderar | v. tr.

Causar forte perturbação ou impacto....


deflagrante | adj. 2 g.

Que deflagra ou faz deflagrar (ex.: impacto deflagrante)....


ecoproduto | n. m.

Produto que pretende respeitar princípios ecológicos, nomeadamente de impacto menor sobre o meio ambiente....



Dúvidas linguísticas



Agradecia que me informassem se a palavra "desmotivante" pode ser ou não utilizada no nosso vocabulário português de Portugal?
Como poderá confirmar no Dicionário Priberam, a palavra desmotivante tem o significado "que desmotiva" e encontra-se correctamente formada (pela aposição do sufixo -ante, muito produtivo em português, ao verbo desmotivar), apesar de não estar registada na maioria dos dicionários.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas