PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    imanaste

    imano | adj.

    O mesmo que imane....


    imame | n. m.

    Sacerdote muçulmano que preside às cerimónias do culto....


    imanidade | n. f.

    Qualidade do que é imane....


    inane | adj. 2 g.

    Sem conteúdo....


    imane | adj. 2 g.

    Muito grande....


    íman | n. m.

    Óxido natural de ferro que atrai o ferro e alguns metais....


    desimanar | v. tr. e pron.

    Tirar ou perder propriedades magnéticas....


    imanar | v. tr.

    Comunicar propriedades magnéticas a (ex.: imanar um corpo)....


    imanizar | v. tr.

    Comunicar propriedades magnéticas a (ex.: imanizar um corpo)....


    imantar | v. tr.

    Comunicar propriedades magnéticas a (ex.: imantar um corpo)....


    emanar | v. intr.

    Desagregar-se por emanação e disseminar-se em partículas impalpáveis....


    magnetizar | v. tr.

    Pôr sob a influência do magnetismo....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?