PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hominídeo

sinantropo | n. m.

Hominídeo fóssil encontrado nas proximidades de Pequim, na China....


Primata hominídeo fóssil descoberto na África do Sul....


antropiano | adj. n. m.

Diz-se de um hominídeo cujas formas apresentam caracteres físicos próprios do tipo humano....


hominídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos hominídeos....


homínida | adj. 2 g. n. m.

O mesmo que hominídeo....


Parte da antropologia que estuda fósseis de hominídeos....


pitecantropo | n. m.

Primata hominídeo fóssil anatomicamente intermediário entre o macaco e o homem, do antigo género Pithecanthropus, hoje Homo erectus....


Parte da antropologia que estuda fósseis de hominídeos....


Relativo à paleoantropologia ou ao estudo de fósseis de hominídeos (ex.: achados paleoantropológicos)....


Pessoa que é versada em paleoantropologia ou no estudo de fósseis de hominídeos....


Relativo à paleantropologia ou ao estudo de fósseis de hominídeos (ex.: descobertas paleantropológicas)....


Pessoa que é versada em paleoantropologia ou no estudo de fósseis de hominídeos....


Pessoa que é versada em paleantropologia ou no estudo de fósseis de hominídeos....


Pessoa que é versada em paleantropologia ou no estudo de fósseis de hominídeos....


haplorrino | adj. | n. m. | n. m. pl.

Subordem de primatas, maioritariamente de hábitos diurnos, caracterizados pelas narinas ovais e secas, lábio superior sem fenda e não ligado ao nariz e melhor visão e maior dimensão cerebral do que os estrepsirrinos (ex.: os hominídeos pertencem aos haplorrinos)....



Dúvidas linguísticas



Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas