PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

guaranis

ximbé | adj. 2 g.

Que tem focinho ou nariz curto e chato....


ximbeva | adj. 2 g.

Que tem o focinho ou nariz curto e chato....


mixe | adj. 2 g.

Que tem pouco valor ou fraca qualidade....


chimbeva | adj. 2 g.

Que tem o focinho ou nariz curto e chato....


abanheém | n. m.

Designação dada pelos índios tupis e guaranis à sua própria língua....


guarânia | n. f.

Género musical característico do Paraguai....


sapicuá | n. m.

Alforge de pano grosso, usado por viajantes a cavalo....


caraminguá | n. m.

Dinheiro (ex.: gastou tudo o que era caraminguá com roupas e sapatos; mal dá para sustentar a família com este caraminguá)....


guaçupita | n. m.

Pequeno veado (Mazama americana) de pelagem avermelhada, encontrado na América do Sul....


guarani | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos guaranis, povo indígena da América do Sul, nomeadamente do Brasil, da Bolívia e do Paraguai....


cambá | n. 2 g.

Designação dada aos negros brasileiros, em especial os que combateram na Guerra do Paraguai (1864-1870)....


carijó | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Relativo aos carijós, povo guarani que ocupava a região situada entre a Lagoa dos Patos e Cananeia....


guaraniano | adj.

Relativo à região biogeográfica da guaraniana....


guaraniana | n. f.

Região biogeográfica que inclui o litoral brasileiro e as matas adjacentes desde o Rio de Janeiro até ao Rio Grande do Sul....


tachuri | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos tiranídeos....


chipa | n. f.

Bolo de farinha de milho e leite, cozido na brasa....


caiová | n. 2 g. | adj. 2 g.

Indivíduo dos caiouás, grupo indígena guarani que habita principalmente o estado brasileiro do Mato Grosso do Sul....


Mamífero ruminante (Mazama gouazoubira) da família dos cervídeos, de pequeno porte, pelagem variável entre o avermelhado e o cinzento no dorso e mais clara no ventre, chifres simples, orelhas grandes arredondadas com pêlos brancos no interior, encontrado em zonas florestais de vegetação aberta na América do Sul....


guaçutinga | n. m.

Mamífero ruminante (Mazama gouazoubira) da família dos cervídeos, de pequeno porte, pelagem variável entre o avermelhado e o cinzento no dorso e mais clara no ventre, chifres simples, orelhas grandes arredondadas com pêlos brancos no interior, encontrado em zonas florestais de vegetação aberta na América do Sul....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).


Ver todas