PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gabarola

gabarolice | n. f.

Acto ou dito de quem exibe com vaidade feitos inventados ou exagerados....


fistor | n. m.

Pessoa que exibe valentias ou qualidades falsas ou exageradas....


farelão | n. m.

Indivíduo que exagera os seus feitos corajosos ou a sua valentia....


varola | n. f. | n. m.

Indivíduo mentiroso ou gabarola....


tangas | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa que se gaba ou que se tem em alta conta....


cagão | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que tem diarreia ou que defeca muito....


chibante | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que tem ares de valentão....


gabarola | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem exibe valentias falsas ou exageradas (ex.: eles não são nada gabarolas; todos se riram do gabarola)....


gabolas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Que ou aquele que se gaba ou que se tem em alta conta....


façanheiro | adj. n. m.

Que ou quem alardeia façanhas....


pábulo | n. m. | adj. n. m.

Aquilo que alimenta ou sustenta (ex.: pábulo espiritual)....


gabola | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem exibe valentias falsas ou exageradas (ex.: ela é muito gabola; o gabola acreditava mesmo nas histórias que inventava)....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas