PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

falconídeas

ictínia | n. f.

Género de aves falconídeas....


gipaeto | n. m.

Género de aves de rapina, da família dos falconídeos....


falcónida | adj. 2 g. n. m.

O mesmo que falconídeo....


esmerilhão | n. m.

Pequena ave de rapina (Falco columbarius) da família dos falconídeos....


falcão | n. m.

Designação dada a várias aves de rapina diurnas, geralmente da família dos accipitrídeos ou dos falconídeos, de cabeça pequena, bico forte e curvo e garras robustas, que se empregou na caça de altanaria....


carancho | n. m.

Ave de rapina (Caracara plancus) da família dos falconídeos....


caracará | n. m.

Designação dada a várias aves de rapina da família dos falconídeos, em especial dos géneros Caracara e Phalcoboenus....


carcará | n. m.

Designação dada a várias aves de rapina da família dos falconídeos, em especial dos géneros Caracara e Phalcoboenus....


acauã | n. m. ou f.

Ave de rapina (Herpetotheres cachinnans) da família dos falconídeos, que ataca de preferência os ofídios, encontrada no Brasil....


chimango | n. m.

Ave de rapina (Milvago chimango) da família dos falconídeos....


lagarteiro | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem tem manhas ou habilidades para enganar....


carrapateiro | n. m.

Planta euforbiácea (Ricinus communis), de cuja semente se extrai um óleo purgativo e vermífugo....


macauã | n. m. ou f.

Ave de rapina (Herpetotheres cachinnans) da família dos falconídeos, que ataca de preferência os ofídios, encontrada no Brasil....


nacauã | n. m. ou f.

Ave de rapina (Herpetotheres cachinnans) da família dos falconídeos, que ataca de preferência os ofídios, encontrada no Brasil....


rebanho | n. m.

Porção de gado lanígero e, por extensão, de alguns outros animais guardados por um pastor....


tanató | n. m.

Ave de rapina (Micrastur mirandollei) da família dos falconídeos....


cauã | n. m. ou f.

Ave de rapina (Herpetotheres cachinnans) da família dos falconídeos, que ataca de preferência os ofídios, encontrada no Brasil....


peneireiro | n. m.

O que fabrica ou vende peneiras ou peneiros....


uacauã | n. m. ou f.

Ave de rapina (Herpetotheres cachinnans) da família dos falconídeos, que ataca de preferência os ofídios, encontrada no Brasil....



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.


Ver todas