PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    escoas

    escoado | adj.

    Enxuto de carnes, magro....


    arruela | n. f.

    Chapa redonda que se mete na cavilha ou no parafuso, para distribuir a pressão....


    defluxão | n. f.

    Acto ou efeito de defluir....


    defluxo | n. m.

    Inflamação catarral da membrana mucosa das fossas nasais, com corrimento de humor aquoso....


    delta | n. m.

    Quarta letra do alfabeto grego (δ, Δ) correspondente ao D do alfabeto latino....


    escoa | n. f.

    Peça que fortifica o cavername....


    escoadeira | n. f.

    Cano que leva a água da salina para o mar....


    escoante | adj. 2 g. | n. m.

    Que escoa....


    ouviela | n. f.

    Vala para escoamento das águas dos terrenos....


    trincanis | n. m.

    Cada uma das peças de madeira ou ferro que correm ao longo do navio para escoamento das águas....


    reologia | n. f.

    Estudo mecânico da deformação e do movimento da matéria, nomeadamente a elasticidade, o escoamento, a plasticidade ou a viscosidade....


    efluxo | n. m.

    Escoamento de um líquido para fora de uma cavidade....


    anel | n. m.

    Objecto circular, geralmente de matéria dura, que serve para prender qualquer coisa....


    efluxão | n. f.

    Aborto logo nos primeiros dias da gravidez....


    drainagem | n. f.

    Escoamento das águas dos terrenos alagadiços, por meio de tubos especiais e subterrâneos, valas ou fossos....




    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?