PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enfezaras

caxexa | adj. 2 g.

Pequeno, enfezado, raquítico. (Emprega-se indiferentemente falando-se de pessoas e animais.)...


entanguido | adj.

Que está tolhido de frio; que se entanguiu....


engoiado | adj.

Raquítico; enfezado....


guenzo | adj.

Que está muito magro, adoentado ou enfraquecido....


movido | adj.

Que se pôs ou foi posto em movimento; que se moveu....


arnilhas | n. 2 g. 2 núm.

Criança enfezada e magra....


pelém | n. m.

Pessoa muito magra....


tromba | n. f.

Órgão extremamente flexível que no elefante é a sede do olfacto e do tacto e com o qual apreende a comida e a bebida que leva à boca....


enguiço | n. m.

Mau-olhado; mau agouro....


raquítico | adj. | n. m.

Afectado de raquitismo....


raquitismo | n. m.

Doença causada pelo amolecimento e deformação dos ossos, principalmente da ráquis....


enteado | n. m.

Filho de uma relação anterior do cônjuge ou companheiro, em relação ao seu padrasto ou madrasta....


respício | n. m.

Criança magra e enfezada....


potrincas | n. m. 2 núm.

Homem enfezado, esgrouviado, achacadiço....



Dúvidas linguísticas



Praxe deve ler-se: "praCHe" ou "praCSE"?
O xis da palavra praxe deverá ser lido como ch, como na palavra lixo.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas