PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    enamoro

    derretido | adj.

    Enamorado, babadinho, muito apaixonado....


    escravo | n. m.

    Indivíduo que foi destituído da sua liberdade e que vive em absoluta sujeição a alguém que o trata como um bem explorável e negociável....


    enamoramento | n. m.

    Acto ou efeito de enamorar ou de se enamorar....


    enamorado | adj. n. m.

    Que ou quem se enamorou....


    amorado | adj. n. m.

    Que ou quem se enamorou....


    agradar | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

    Parecer bem ou corresponder ao que se espera....


    amorar | v. tr. | v. pron.

    Dar a cor de amora a....


    amoriscar | v. pron.

    Tomar-se de amores; ficar apaixonado (ex.: amoriscou-se de uma colega de trabalho)....


    apaixonar | v. tr. | v. pron.

    Excitar paixão a....


    desenamorar | v. tr. e pron.

    Fazer deixar ou deixar de estar enamorado....


    enamorar | v. tr. | v. pron.

    Tornar apaixonado....


    enrabichar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Dar a forma de rabicho a....


    namorado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que se enamorou....


    encachaçar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Embebedar ou embebedar-se com cachaça....


    pombinho | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Um tanto ébrio....


    casquinar | v. tr. | v. intr.

    Soltar risos com escárnio (ex.: casquinava pequenas risadinhas)....



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?