PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

deslocadas

bifário | adj.

Que se abre ou se desloca em duas partes....


Termo pelo qual se indicam os deslocamentos das correntes de água quando produzem um aumento de extensão de terra firme....


imotiva | adj. f.

Que se realiza sem deslocação do episperma....


mudado | adj.

Que se mudou ou sofreu mudança....


procidente | adj. 2 g.

Que se desloca ou cai para diante....


trifásico | adj.

Diz-se de um sistema de correntes alternas formado por três correntes monofásicas deslocadas numa em relação à outra 1/3 de período....


Que se desloca através de um meio próprio de propulsão....


muta- | elem. de comp.

Exprime a noção de transformação (ex.: mutagénese)....


Relativo a propriocepção ou aos proprioceptores (ex.: sistema proprioceptivo)....


Que se desloca através de um meio próprio de propulsão....


Que se desloca através de um meio próprio de propulsão....


nectónico | adj.

Relativo ao nécton ou ao conjunto dos seres vivos que vivem na água e que são capazes de se deslocar....


interilhas | adj. 2 g. 2 núm.

Que acontece ou se realiza entre ilhas (ex.: transporte aéreo interilhas; deslocações interilhas)....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual o plural de esfíncter: esfíncteres ou esfincteres? Tem ou não tem acento?
Os dois plurais de esfíncter estão abonados por obras de referência, e qualquer um deles é válido.

A flexão do plural provoca, em algumas palavras esdrúxulas terminadas em -r ou -n no singular, o deslocamento do acento tónico para a terceira sílaba a contar do fim da palavra (ex.: especímenes, plural de espécimen, lucíferes, plural de lúcifer) ou para a segunda sílaba a contar do fim da palavra (ex.: juniores, plural de júnior), uma vez que, em português, as palavras isoladas têm acentuação tónica numa das três últimas sílabas.

Aparentemente, por se tratar de uma palavra grave, não haveria necessidade de alterar a acentuação do plural da palavra esfíncter, mas Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), referência maior para a lexicografia portuguesa, regista esfincteres como plural de esfíncter, à semelhança de, por exemplo, caracteres, plural de carácter, que constitui um caso excepcional na língua. Esta é também a opção seguida pela a edição portuguesa do Dicionário Houaiss.

Outras importantes obras de referência, como o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e a maioria das obras lexicográficas publicadas em Portugal e no Brasil, registam no entanto esfíncteres como plural de esfíncter, não acrescentando esta palavra à reduzida lista de excepções.




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.

Ver todas