PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cultivávamos

cultivável | adj. 2 g.

Que pode ou merece ser cultivado....


enícola | adj. 2 g.

Diz-se do organismo que vive ou se cultiva no vinho....


Não aconselhado nem forçado; feito ou dito de livre vontade....


manso | adj. | adv.

Que não é bravo....


xibambo | adj.

Diz-se de uma variedade de feijão cultivado nos terrenos baixos e húmidos....


in vitro | adj. 2 g. 2 núm. | adv.

Que é feito fora do organismo ou em meio artificial (ex.: fecundação in vitro)....


luzernal | adj. 2 g.

Terreno cultivado de luzernas....


Que, depois de ser introduzido numa região, se desenvolve sem necessidade de ser tratado ou cultivado com intervenção humana....


arroteável | adj. 2 g.

Que se pode arrotear ou cultivar....


culto | adj.

Que se lavrou ou plantou....


abacaxi | n. m.

Planta bromeliácea (Ananas comosus) originária da América Tropical, muito cultivada nas regiões quentes pelos seus grandes frutos de polpa açucarada e saborosa....


alvadurão | n. m.

Casta de uva branca, cultivada no interior de Portugal....


amanho | n. m. | n. m. pl.

Acto ou efeito de amanhar....


armorácia | n. f.

Planta brassicácea, de flores brancas, cultivada como medicinal....


arroteia | n. f.

Terreno agora cultivado, mas que antes era maninho ou inculto....


arroz | n. m.

Planta poácea cultivada nos terrenos húmidos e quentes....


aréola | n. f.

Pequeno canteiro para flores....


Planta trepadeira apétala da família das aristoloquiáceas, com flores amarelas, algumas espécies da qual se cultivam para ornamentar caramanchões....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas