PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

comunidade

biótico | adj.

Relativo a biota ou ao conjunto dos seres vivos de uma região (ex.: comunidade biótica)....


extenso | adj.

Que se escreve sem abreviatura (ex.: escrevi por extenso Comunidade de Países de Língua Portuguesa e não CPLP)....


Que é próprio para representar uma pessoa, um grupo, uma comunidade, etc., ou os seus interesses....


ceno- | elem. de comp.

Exprime a noção de comum, comunidade (ex.: cenologia)....


bêntico | adj.

Relativo às comunidade de organismos que vivem no fundo de mares, rios e lagos (ex.: fauna bêntica)....


bentónico | adj.

Relativo às comunidade de organismos que vivem no fundo de mares, rios e lagos (ex.: fauna bentónica; organismos bentónicos)....


Relativo a diáspora, à dispersão de um povo ou comunidade (ex.: contexto diaspórico, identidades diaspóricas, memórias diaspóricas)....


Que não é próprio para representar uma pessoa, um grupo, uma comunidade, etc., ou os seus interesses....


abadessa | n. f.

Superiora de certas comunidades religiosas de mulheres....


beatilha | n. f.

Touca branca (de beata que vivia em comunidade)....


comuneiro | n. m.

Membro das comunidades que, em Espanha, se revoltaram contra Carlos V....


comunhão | n. f.

Participação em comum....


comunidade | n. f.

Qualidade daquilo que é comum....


diáspora | n. f.

Dispersão de um povo ou de uma comunidade ou de alguns dos seus elementos....


iídiche | n. m. | adj. 2 g.

Língua germânica das comunidades judaicas da Europa Central e Ocidental....


Passagem, para o Estado, de bens pertencentes a comunidades....


monge | n. m.

Religioso que vive em comunidade....


religião | n. f.

Comunidade religiosa que segue a regra do seu fundador ou reformador....


repúblico | adj. | n. m.

Relativo aos interesses da comunidade, de todos os cidadãos....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.


Ver todas