PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chuvoso

ombrófilo | adj.

Que se desenvolve bem em climas chuvosos (ex.: planta ombrófila)....


borraceiro | n. m. | adj.

Ligeiramente chuvoso....


ontem | adv. | n. m.

No dia anterior ao de hoje (ex.: ontem esteve um dia chuvoso)....


borriceiro | adj. | n. m.

Em que há borriços, chuviscos....


marralheiro | adj. n. m.

Diz-se do tempo quente, mas chuvoso, que faz dormir....


veranico | n. m.

Período curto de muito sol e calor durante o tempo chuvoso ou frio....


veranito | n. m.

Período curto de muito sol e calor durante o tempo chuvoso ou frio....


inverno | n. m.

Tempo frio e chuvoso....


chuvoso | adj.

Em que chove muito....


pluvioso | adj. | n. m.

Relativo a chuva....


nimboso | adj.

Que está coberto de nimbos e que por isso anuncia chuva (ex.: céu nimboso)....


invernar | v. intr. | v. tr. e intr.

Fazer tempo frio ou chuvoso....


enxuto | adj.

Não chuvoso (ex.: tarde enxuta, mas fria)....


ombrofilia | n. f.

Qualidade das plantas que se desenvolvem bem em climas chuvosos....


ombrofobia | n. f.

Qualidade das plantas que não se desenvolvem em climas chuvosos....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas