PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cantiguinhas

acalanto | n. m.

Acto ou efeito de acalantar....


acalento | n. m.

Acto ou efeito de acalentar....


ária | n. f.

Série de notas que constituem um canto....


barcarola | n. f.

Canção de barqueiros italianos, em especial de gondoleiros venezianos....


bangulê | n. m.

Dança de origem africana, ao som de cantigas e tambores....


bataúda | n. f.

Espécie de batuque, acompanhado de cantigas em tom plangente....


charamba | n. f.

Dança popular do folclore açoriano e madeirense....


chonas | n. f. pl.

Lábia, cantigas, lérias....


escólio | n. m.

Comentário, explicação gramatical ou crítica sobre os autores antigos, particularmente da Grécia....


moda | n. f.

Uso passageiro que regula, de acordo com o gosto do momento, a forma de viver, de se vestir, etc....


soada | n. f.

Acto ou efeito de soar....


trova | n. f.

Composição poética vulgar e ligeira....


desgarrada | n. f.

Cantiga popular improvisada ao desafio....


marinha | n. f.

Litoral, beira-mar....


piada | n. f.

Pio das aves; piado....


anina | n. f.

Menina....


bitu | n. m.

Cantiga popular....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.

Ver todas