PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    barbará

    andó | adj. 2 g.

    Designativo da barba em ponta....


    barbiforme | adj. 2 g.

    Que tem forma de barba....


    Que tem a barba ou as penas ruivas....


    glabro | adj.

    Desprovido de pêlos ou barba....


    púbere | adj. 2 g.

    Que chegou à puberdade....


    rasourado | adj.

    Que não tem cogulo ou em que se passou a rasoura....


    barbípede | adj. 2 g.

    Que tem pés ou patas providos de pelos....


    malcuidado | adj.

    A que não se deu muito cuidado ou atenção (ex.: barba malcuidada)....


    pogono- | elem. de comp.

    Exprime a noção de barba (ex.: pogonofilia)....



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?