PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alagadiço

banhadal | n. m.

Terreno alagadiço....


drainagem | n. f.

Escoamento das águas dos terrenos alagadiços, por meio de tubos especiais e subterrâneos, valas ou fossos....


firme | adj. 2 g. | n. m.

Que não se move; fixo....


marisma | n. f.

Terreno alagadiço à beira-mar....


marnel | n. m.

Terreno alagadiço de fundo margoso....


lezíria | n. f.

Terreno alagadiço nas margens de um rio....


apicum | n. m.

Terreno alagadiço, formado à beira-mar pelos resíduos das enchentes....


azentio | n. m.

Terreno alagadiço....


sapal | n. m.

Terreno alagadiço....


tremedal | n. m. | adj. 2 g.

Terreno alagadiço....


tremembé | n. m.

Terreno apaulado, alagadiço....


varga | n. f.

Planície alagadiça....


brejoso | adj.

Que tem brejos ou pântanos....


balcedo | n. m.

Touça de plantas dos alagadiços....


maianga | n. f.

Poço que recebe a água pluvial filtrada pelos terrenos circunjacentes e que é utilizada pelas povoações....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).


Ver todas