PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abarcaria

chanca | n. f.

Pé grande....


Conjunto de conhecimentos que abarca muitos ramos da actividade e do saber humano....


elo | n. m.

Cada um dos anéis de uma cadeia; gavinha....


abarcador | adj. n. m.

Açambarcador; monopolizador....


complexo | adj. | n. m.

Que encerra várias coisas ou ideias....


albarca | n. f.

Sandália de couro que cobre apenas a sola dos pés e é segurado com correias de pele. (Mais usado no plural.)...


abarca | n. f.

Espécie de sandália formada apenas de um pedaço de couro cru, sobre que assenta o pé, e que se ata por meio de tiras de pele à parte inferior da perna....


alabarca | n. f.

O mesmo que abarca....


abarcar | v. tr.

Apertar de encontro ao peito, quanto os braços e as mãos podem cingir....


abranger | v. tr.

Compreender, encerrar....


engambitar | v. tr.

Abarcar (com as pernas); transpor a pé (fosso, vala); atravessar....


açambarcar | v. tr.

Reter tudo ou quase tudo para si....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas