PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    POUSIO

    alqueive | n. m.

    Terra que se lavra e se deixa em pousio, para que descanse....


    barbecho | n. m.

    Primeiro lavor feito no alqueive (para o desmontar e lhe arrancar ervas e raízes)....


    barbeito | n. m.

    Terra lavrada deixada em pousio....


    adil | n. m.

    Terra de pousio....


    poulo | n. m.

    Terreno de pousio, inculto, mas cultivável, ao invés de poula, que é terreno inferior....


    pousio | n. m. | adj.

    Descanso dado a uma terra cultivada....


    poisio | adj. n. m.

    O mesmo que pousio....


    adilar | v. tr.

    Deixar a terra de adil ou de pousio; alqueivar....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Muito agradecia que me esclarecessem se esta frase é correcta, em termos de pontuação (trata-se de uma tradução de um texto inglês, em que o discurso, assinalado entre aspas, esta na mesma linha):
    O Raposo reagiu imediatamente: - Como se atreve! - disse ele. Não sabe que eu sou o Rei da Floresta?
    Note-se que a minha questão tem a ver com a colocação do travessão a seguir aos dois pontos, sem mudar de linha.