PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Mastro

histo- | elem. de comp.

Exprime a noção de tecido orgânico (ex.: histocompatibilidade)....


arreatadura | n. f.

Cada uma das voltas de corda ou chapas de ferro com que se ligam as partes fendidas de um mastro, verga, etc. (Mais usado no plural.)...


arrotadura | n. f.

Volta de cabo com que se liga um mastro a um madeiro para o tornar mais sólido....


caimento | n. m.

Inclinação dos mastros para a ré....


caíque | n. m.

Barco de navegação costeira, com dois mastros sem mastaréus....


calcês | n. m.

Parte do mastro em que encapela a enxárcia real....


gajeiro | n. m. | adj.

Marinheiro encarregado de um dos mastros dos navios à vela (ex.: o gajeiro subiu à gávea)....


galeaça | n. f.

Galé de três mastros....


galhardete | n. m.

Bandeira farpada no alto dos mastros, para adorno ou sinal....


galope | n. m.

Parte dos mastros entre a encapeladura e a borla....


gambadonas | n. f. pl.

Cordas que se enrolam aos mastros para os fortificar....


mastreação | n. f.

Conjunto dos mastros e mastaréus da embarcação....


mecha | n. f.

Parte inferior do mastro que encaixa na carlinga....


meia-nau | n. f.

Parte do navio entre o mastro grande e o de traquete....


monelha | n. f.

Corda com que se reforçam os mastros (cingindo-os)....


ostaga | n. f.

Cabo que sustém a verga da gávea ao longo do mastro....


palamenta | n. f.

Conjunto dos remos, lemes, mastros, vergas, etc., de uma embarcação pequena....


palhabote | n. m.

Barco de dois mastros e armação latina....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas