PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESTATELASSE-TOS

    estatelado | adj.

    Deitado por terra; imóvel; parado....


    chapar | v. tr. | v. pron.

    Pôr chapa em....


    espalhar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Separar o grão da palha....


    esparrar | v. tr. | v. pron.

    Tirar parte da parra (a videiras)....


    espernegar | v. tr. | v. pron.

    Deitar de pernas ao ar....


    espragatar | v. tr. | v. pron.

    Tornar plano devido a forte compressão....


    estender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dar mais superfície a....


    estatelar | v. tr. | v. pron.

    Atirar ao chão, deitar por terra, estender no solo....


    estirar | v. tr. | v. pron.

    Estender; esticar....


    esparramar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Dispersar, ao acaso, em várias direções....


    escarrapachar | v. tr. e pron. | v. pron. | v. tr.

    Abrir em demasia (ex.: escarrapachar as pernas)....


    estabacar | v. pron.

    Cair estendido no chão (ex.: estabacou-se nas escadas)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)