PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Aprazam

aprazente | adj. 2 g.

Que apraz; agradável....


A inspiração é um dom da natureza, não depende da vontade; o Espírito dá os seus dons a quem lhe apraz....


Locução que se emprega para significar que um facto está consumado....


beneplácito | n. m.

Expressão de autorização ou consentimento (ex.: foi viajar com o beneplácito dos pais)....


líbito | n. m.

Decisão que apraz ou depende da vontade....


aprazimento | n. m.

Acto ou efeito de aprazer ou aprazer-se....


placebo | n. m.

Substância neutra administrada em vez de um medicamento, como controlo numa experiência, ou para desencadear reacções psicológicas nos pacientes....


placet | n. m.

Expressão de autorização ou consentimento (ex.: placet pontifício; recebeu o placet unânime)....


malfazejo | adj. n. m. | adj.

Que ou quem se apraz em fazer mal....


sabor | n. m.

Impressão que deixa na boca o que se mastiga ou se engole....


prazo | n. m.

Tempo determinado para a execução de alguma coisa....


aprazar | v. tr.

Determinar prazo ou lugar....


chaldrar | v. tr. e intr.

Convir, quadrar, aprazer....


divisar | v. tr.

Ver, enxergar, avistar (ao longe ou confusamente)....


prefinir | v. tr.

Determinar ou marcar com antecedência; fixar o termo de, aprazar....


sorrir | v. intr. e pron. | v. intr. | v. tr. | n. m.

Rir sem gargalhada, fazendo apenas um pequeno movimento com os lábios....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o processo de derivação utilizado na palavra vaidoso.
A palavra vaidoso é formada por sufixação, através da junção do sufixo -oso ao substantivo vaidade, com haplologia (processo morfofonológico que ocorre entre duas sílabas contíguas, iguais ou semelhantes, e que consiste na supressão de uma delas): vaidade + -oso > *vaidadoso > vaidoso.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas