PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    épicas

    epicamente | adv.

    De modo épico ou à semelhança de uma epopeia....


    Horácio alude nestes termos ao autor da Odisseia e recomenda o seu exemplo a todos os poetas épicos....


    calíope | n. f.

    Musa da poesia épica e da eloquência....


    rimance | n. m.

    Língua vulgar....


    épico | adj. | n. m.

    Da epopeia ou a ela relativo; próprio da epopeia....


    poema | n. m.

    Composição poética....


    tuba | n. f. | n. 2 g.

    Trombeta....


    épica | n. f.

    Composição poética de cunho narrativo, na qual são narradas as lutas e os feitos heróicos das suas personagens....


    lusíada | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m. pl.

    Filho ou descendente de Luso, personagem mitológica que teria fundado a Lusitânia....


    epicidade | n. f.

    Qualidade do que é épico (ex.: a comparação confere epicidade à cena)....


    época | n. f.

    Tempo ou momento histórico em que um facto notável sucedeu....


    troveiro | n. m.

    Poeta da língua de oïl que cultivava a poesia épica medieval que floresceu em França dos séculos XI ao XIV....


    ilíada | n. f.

    Série de aventuras ou feitos de um herói....


    homérico | adj.

    Relativo a Homero, poeta épico da Grécia antiga (cerca do século VIII a.C.), ou à sua obra....


    homéreo | adj.

    Relativo a Homero, poeta épico da Grécia antiga (cerca do século VIII a.C.), ou à sua obra....


    galerão | n. m.

    Homem de elevada estatura....


    galalão | n. m.

    Homem de elevada estatura....


    galalau | n. m.

    Homem de elevada estatura....



    Dúvidas linguísticas


    Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.