PT
BR
Pesquisar
Definições



prato

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pratoprato
( pra·to

pra·to

)
Imagem

Peça, geralmente de louça, em que se come ou em que se serve a comida (ex.: prato de sopa; prato de sobremesa).


nome masculino

1. Peça, geralmente de louça, em que se come ou em que se serve a comida (ex.: prato de sopa; prato de sobremesa).Imagem

2. Cada um dos diferentes manjares que entram numa refeição.

3. Iguaria, acepipe.

4. Peça da balança onde se coloca o que se quer pesar; concha.

5. Círculo feito de vidro que faz parte de uma máquina eléctrica.

6. Parte da máquina pneumática que sustenta o recipiente.

7. Nome dado nas artes e ofícios a grande número de objectos que aparentam mais ou menos a forma de um prato.

8. [Música] [Música] Disco de metal, usado como instrumento de percussão, e que pode ser percutido com baquetas ou chocando-o contra outro. (Mais usado no plural.) = CÍMBALO

9. [Informal] [Informal] Pessoa engraçada ou divertida.


adjectivoadjetivo

10. Chato.


bater pratos

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Praticar acto sexual pelo atrito dos órgãos genitais de duas mulheres.

dar com os pratos na cara

Pagar com ofensas os favores recebidos.

dar prato

Dar motivo a murmurações; dar-se ao desfrute.

fazer o prato

Trinchar e distribuir a comida.

não quebrar um prato

Ser sumamente hipócrita.

pôr em pratos limpos

Averiguar a veracidade de um facto ou explicá-lo tal qual se passou; examinar ou esclarecer detalhadamente.

prato chato

O mesmo que prato raso.

prato de conduto

Prato raso, geralmente destinado ao prato principal do almoço ou do jantar.

prato de grampos

O fundo do grampo.

prato do meio

Qualquer dos pratos que se servem entre o cozido e a sobremesa.

prato fundo

Prato destinado a sopa.

prato raso

Prato que não é destinado a sopa.

segundo prato

Prato servido a seguir à sopa, ao almoço ou ao jantar.

etimologiaOrigem etimológica:francês plat, do latim *plattus.

Auxiliares de tradução

Traduzir "prato" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.
Também não encontrámos a palavra vigilidade registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados. No entanto, este neologismo respeita as regras de boa formação da língua portuguesa, pela adjunção do sufixo -idade ao adjectivo vígil, à semelhança de outros pares análogos (ex.: dúctil/ductilidade, eréctil/erectilidade, versátil/versatilidade). O sufixo -idade é muito produtivo na língua para formar substantivos abstractos, exprimindo frequentemente a qualidade do adjectivo de que derivam.

Neste caso, existem já os substantivos vigília e vigilância para designar a qualidade do que é vígil, o que poderá explicar a ausência de registo lexicográfico de vigilidade. Como se trata, em ambos os casos, de palavras polissémicas, o uso do neologismo parece explicar-se pela necessidade de especialização no campo da medicina, psicologia e ciências afins, mesmo se nesses campos os outros dois termos (mas principalmente vigília, que surge muitas vezes como sinónimo de estado vígil) têm ampla divulgação.