PT
BR
Pesquisar
Definições



retoiça

A forma retoiçapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de retoiçarretoiçar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de retoiçarretoiçar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retoiçaretoiça
( re·toi·ça

re·toi·ça

)
Imagem

Corda suspensa, pelas duas extremidades, ou assento suspenso por cordas, para servir de baloiço.


nome feminino

1. Corda suspensa, pelas duas extremidades, ou assento suspenso por cordas, para servir de baloiço.Imagem = BALOIÇO

2. Acto ou efeito de retouçar ou de brincar.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RETOUÇA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de retoiçar.
retoiçarretoiçar
( re·toi·çar

re·toi·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

O mesmo que retouçar.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol retozar.


Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.