PT
BR
Pesquisar
Definições



recurso

A forma recursopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de recursarrecursar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
recursorecurso
( re·cur·so

re·cur·so

)


nome masculino

1. Acto de procurar auxílio ou socorro.

2. Meio; o que serve para alcançar um fim.

3. Refúgio, protecção.

4. Remédio, cura.

5. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Pedido de revisão de uma decisão judicial junto de uma instância superior.

6. Apelação, acto de recorrer a outra instância superior.

recursos


nome masculino plural

7. [Figurado] [Figurado] Bens, riquezas, meios de vida.

8. Expedientes, tramóias.

9. Conjunto de meios disponíveis para serem utilizados (ex.: recursos hídricos; recursos humanos; recursos materiais; recursos naturais).


de recursos

Que tem ou encontra muitos expedientes, por vezes ilícitos (ex.: ele é um homem de recursos).

interpor recurso

[Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência]  Interpor pedido de revisão de uma decisão judicial; interpor agravo. = RECORRER

etimologiaOrigem etimológica:latim recursus, -us.
recursarrecursar
( re·cur·sar

re·cur·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Examinar de novo, examinar maduramente.

etimologiaOrigem etimológica:re- + cursar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "recurso" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.