PT
BR
Pesquisar
Definições



pedrada

A forma pedradapode ser [feminino singular de pedradopedrado], [feminino singular particípio passado de pedrarpedrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pedradapedrada
( pe·dra·da

pe·dra·da

)


nome feminino

1. Acto de arremessar uma pedra.

2. Pancada com pedra arremessada.

3. [Figurado] [Figurado] Ofensa, insulto.

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Bebedeira.

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Efeito provocado pelo consumo de drogas. = MOCA, PEDRA


e lá vai pedrada

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Usa-se para indicar quantidade ou número indeterminado que excede um número redondo (ex.: só o tecido custa uns trezentos e lá vai pedrada). = E LÁ VAI FUMAÇA, E LÁ VAI PEDRA

etimologiaOrigem etimológica:pedra + -ada.
pedrarpedrar
( pe·drar

pe·drar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar duro como pedra. = EMPEDRAR, ENDURECER


verbo transitivo e pronominal

2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ficar ou deixar sob o efeito de drogas. = GANZAR, JANAR

etimologiaOrigem etimológica:pedra + -ar.
pedradopedrado
( pe·dra·do

pe·dra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Empedrado.

2. Pintado ou salpicado de preto e branco.

3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que está sob o efeito de uma droga. = GANZADO, JANADO, MOCADO


nome masculino

4. [Botânica] [Botânica] Doença das árvores de fruto causada por fungos, em que os frutos se apresentam manchados, fendidos e deformados.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de pedrar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pedrada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




O nome das disciplinas escreve-se com maiúsculas?
Apesar de usualmente as disciplinas ou áreas de estudo surgirem grafadas em maiúscula, existe grande flexibilidade na maiusculização em casos como este.

O Acordo Ortográfico de 1945, válido para a norma europeia do português, apenas previa, na sua Base XLIII, a colocação de maiúsculas “nos nomes de ciências, ramos científicos e artes, quando designam disciplinas escolares ou quadros de estudo pedagogicamente organizados: aluno de Medicina; licenciou-se em Direito [...]”.

O Formulário Ortográfico de 1943, válido para a norma brasileira do português, previa, no ponto 6.º da sua Base XVI, o uso de inicial maiúscula "nos nomes que designam artes, ciências ou disciplinas, bem como nos que sintetizam, em sentido elevado, as manifestações do engenho do saber".

O Acordo Ortográfico de 1990, válido para todas as variedades do português, estabelece a opcionalidade de letra minúscula ou maiúscula nestes casos. Com efeito, a alínea g) do ponto 1.º da Base XIX do Acordo de 1990 prevê letra inicial minúscula para "nomes que designam domínios do saber, cursos e disciplinas (opcionalmente, também com maiúscula)".