PT
BR
Pesquisar
Definições



conjugado

A forma conjugadopode ser [masculino singular particípio passado de conjugarconjugar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
conjugadoconjugado
( con·ju·ga·do

con·ju·ga·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se conjugou.

2. Formado de dois (reunidos ou postos a par).

3. [Geometria] [Geometria] Diz-se do menor dos eixos da elipse.

4. [Geometria] [Geometria] Diz-se dos diâmetros de uma curva dispostos por forma que um seja paralelo às cordas que o outro divide em duas partes iguais.

5. [Geometria] [Geometria] Diz-se do ângulo ou do arco que, com outro, perfaz 360 graus. = EXPLEMENTAR, REPLEMENTAR

6. Diz-se das máquinas dispostas de modo a concorrerem a um fim comum.

7. [Botânica] [Botânica] Diz-se das folhas cujos folíolos estão dispostos aos pares de ambos os lados do pecíolo.

8. Diz-se dos nervos que concorrem para a mesma sensação.


nome masculino

9. [Brasil] [Brasil] Apartamento composto por uma divisão equipada com kitchenette que serve de sala e de quarto de dormir e por uma casa de banho. (Equivalente no português de Portugal: estúdio.)

etimologiaOrigem etimológica:particípio de conjugar.
conjugarconjugar
( con·ju·gar

con·ju·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Unir(-se) de modo harmonioso, estabelecendo uma conjugação (ex.: a dieta conjuga alimentação saudável e exercício; os painéis conjugam-se com as faixas decorativas). = COMBINAR, CONCILIARDESARMONIZAR

2. Prender(-se) ao mesmo jugo.


verbo transitivo

3. [Gramática] [Gramática] Expor ordenadamente as flexões de um verbo (ex.: conjugue o verbo no futuro). = FLEXIONAR


verbo pronominal

4. [Gramática] [Gramática] Assumir determinadas formas verbais, de acordo com um padrão de flexão (ex.: o verbo mediar conjuga-se como o verbo odiar). = FLEXIONAR

etimologiaOrigem etimológica:latim conjugo, -are, ligar, unir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "conjugado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.