PT
BR
Pesquisar
Definições



comboio

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
comboiocomboio
|ói| |ói|
( com·boi·o

com·boi·o

)
Imagem

Conjunto de vagões ou carruagens engatadas umas nas outras e puxadas por uma locomotiva. (Equivalente no português do Brasil: trem.)


nome masculino

1. Conjunto de vagões ou carruagens engatadas umas nas outras e puxadas por uma locomotiva. (Equivalente no português do Brasil: trem.)Imagem

2. Conjunto de viaturas de transporte de mercadorias ou de pessoas que seguem, geralmente em fila, para o mesmo destino.

3. Grupo de pessoas ou de animais que, com o mesmo destino, seguem juntos.

4. [Militar] [Militar] Conjunto de veículos que transportam material bélico e mantimentos para uma força militar.

5. [Militar] [Militar] Conjunto de feridos ou prisioneiros escoltada por tropa.

6. [Marinha] [Marinha] Conjunto de navios que seguem juntos para o mesmo destino, geralmente sob escolta.

7. [Marinha] [Marinha] Navio que protege um comboio marítimo.

8. [Brasil] [Brasil] Grupo de carregadores ou de animais que transportam carga.


comboio misto

[Termo ferroviário] [Termo ferroviário]  Comboio que transporta passageiros e mercadorias.

vistoPlural: comboios |ói|.
iconPlural: comboios |ói|.

Auxiliares de tradução

Traduzir "comboio" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Gostaria de saber qual a designação correcta para um grupo de pessoas que usa cantar os reis: Trupe de Reis ou Troupe de Reis?
Sendo troupe um galicismo para o qual já existe o aportuguesamento trupe, a designação aconselhada é Trupe de Reis.