PT
BR
Pesquisar
Definições



basta

A forma bastapode ser [feminino singular de bastobasto], [segunda pessoa singular do imperativo de bastarbastar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de bastarbastar], [interjeição] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
basta1basta1
( bas·ta

bas·ta

)


interjeição

1. Expressão usada para interromper ou mostrar intenção de parar uma acção ou para fazer calar. = CHEGA


dar com o basta

O mesmo que dar um basta.

dar o basta

O mesmo que dar um basta.

dar um basta

Pôr um fim a determinada situação (ex.: já é hora de dar um basta a tanta prepotência).

etimologiaOrigem etimológica:forma do verbo bastar.
basta2basta2
( bas·ta

bas·ta

)


nome feminino

1. Cada um dos pontos (guita e rodela de pano ou fios de lã) que atravessam o colchão ou a almofada para reterem o enchimento.

2. Prega ou bainha de peça de saia ou vestido.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol basta, do germânico *bastjan, cerzir, coser.
bastarbastar
( bas·tar

bas·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ser suficiente.

2. Satisfazer.


quanto baste

Expressão usada, geralmente em receitas culinárias, para indicar que a quantidade de determinado ingrediente deve ser aquela que cada um considera suficiente ou necessária (ex.: acrescente sal quanto baste) [abreviatura: q.b.].

bastobasto
( bas·to

bas·to

)


adjectivoadjetivo

1. Espesso.

2. Compacto.

3. Farto.

4. Numeroso.


nome masculino

5. Ás de paus (no voltarete).

6. [Brasil] [Brasil] Espécie de lombilho.

Auxiliares de tradução

Traduzir "basta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.