PT
BR
Pesquisar
Definições



símbolos

A forma símbolosé [masculino plural de símbolosímbolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
símbolosímbolo
( sím·bo·lo

sím·bo·lo

)


nome masculino

1. Figura ou imagem que representa à vista o que é puramente abstracto.

2. Figura que, nas medalhas, representa homens, divindades, países, animais, etc.

3. [Figurado] [Figurado] Divisa; sinal.

4. Formulário que contém os principais artigos da fé de uma religião.

5. [Teologia] [Teologia] Sinal exterior de um sacramento.

6. [Retórica] [Retórica] Figura pela qual se substitui o nome de uma coisa pelo de um sinal que o uso adoptou para a designar.

7. [Química] [Química] O mesmo que símbolo químico.


símbolo dos apóstolos

[Religião] [Religião]  Oração cristã que começa pela palavra latina credo, creio. = CREDO

símbolo químico

[Química] [Química]  Código internacional que identifica inequivocamente um elemento químico, composto por uma letra maiúscula, seguida ou não de uma segunda letra minúscula (em alguns casos provisórios, seguida de uma terceira letra).

símbolo redentor

[Religião] [Religião]  A cruz, o crucifixo.

etimologiaOrigem etimológica:latim symbolus, -i, sinal, marca, do grego súmbolon, -ou, cada uma das duas partes de um objecto.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:simbólica, simbolismo.
símbolossímbolos

Auxiliares de tradução

Traduzir "símbolos" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).