PT
BR
Pesquisar
Definições



Será que queria dizer ?

A forma pode ser [feminino singular de sãosão], [adjectivo de dois géneros, nome de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros, nome de dois géneros e substantivo masculino] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
11


nome feminino

[Regionalismo] [Regionalismo] Verme da carne de porco mal curtida. = VAREJA

etimologiaOrigem etimológica: origem obscura.
22


adjectivo de dois géneros, nome de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros, nome de dois géneros e substantivo masculino

[Etnologia] [Etnologia] O mesmo que bosquímano.

etimologiaOrigem etimológica: hotentote san.
iconeConfrontar: cã.
são1são1


adjectivoadjetivo

1. Que tem saúde. = SADIO, SAUDÁVEL

2. Que não tem ferida ou lesão. = ILESO, INCÓLUME

3. Que recuperou de uma doença. = CURADO

4. Sem defeito.

5. Que não está podre (ex.: fruta sã).

6. Verdadeiro; puro; perfeito.

7. Íntegro; justo; sincero; recto.

8. Salutar, sensato.


nome masculino

9. Parte sã de um organismo ou objecto.


são e salvo

Sem danos ou livre de perigo.

etimologiaOrigem etimológica: latim sanus, -a, -um.
vistoFeminino: sã. Plural: sãos.
iconFeminino: sã. Plural: sãos.
são2são2


adjectivo masculinoadjetivo masculino

Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por consoante (ex.: São João).

etimologiaOrigem etimológica: redução de santo.
vistoFeminino: santa.
iconFeminino: santa.
iconeConfrontar: santo.
sãsã

Auxiliares de tradução

Traduzir "sã" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.