PT
BR
Pesquisar
Definições



subdelegação

A forma subdelegaçãopode ser [derivação feminino singular de subdelegarsubdelegar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
subdelegaçãosubdelegação
( sub·de·le·ga·ção

sub·de·le·ga·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de subdelegar.

2. Repartição do subdelegado.

3. Sucursal de estabelecimento.

subdelegarsubdelegar
( sub·de·le·gar

sub·de·le·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Transmitir por subdelegação.

2. Dar a alguém o encargo que se assumira como delegado.

subdelegaçãosubdelegação

Auxiliares de tradução

Traduzir "subdelegação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.