PT
BR
Pesquisar
Definições



ridicularização

A forma ridicularizaçãopode ser [derivação feminino singular de ridicularizarridicularizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ridicularizaçãoridicularização
( ri·di·cu·la·ri·za·ção

ri·di·cu·la·ri·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de tornar(-se) ridículo.

etimologiaOrigem etimológica:ridicularizar + -ção.
ridicularizarridicularizar
( ri·di·cu·la·ri·zar

ri·di·cu·la·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar objecto de riso ou de chacota; meter a ridículo, fazer escárnio de. = CAÇOAR, ESCARNECER, GOZAR, TROÇAR, ZOMBAR


verbo transitivo e pronominal

2. Tornar ou ficar ridículo.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RIDICULIZAR

etimologiaOrigem etimológica:ridicularia + -izar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ridicularização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).