PT
BR
    Definições



    ponta do icebergue

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pontaponta
    ( pon·ta

    pon·ta

    )
    Imagem

    Extremidade reforçada e dura das sapatilhas usadas no balé clássico.


    nome feminino

    1. Extremidade aguçada de qualquer coisa. = BICO

    2. Extremidade oposta à base ou pé de um corpo oblongo.

    3. Qualquer das extremidades de um objecto estreito e comprido.

    4. [Dança] [Dança] Extremidade reforçada e dura das sapatilhas usadas no balé clássico.Imagem

    5. [Dança] [Dança] Posição do balé clássico com o peso do corpo apoiado na extremidade anterior das sapatilhas, com os pés na vertical. (Mais usado no plural.)

    6. [Geografia] [Geografia] Saliência natural da linha de costa. = CABO

    7. Canto, ângulo, esquina.

    8. Chifre de um animal (ex.: o touro tem as pontas emboladas).Imagem = HASTE

    9. Princípio ou fim de uma fila, de uma série.

    10. Pequena quantidade (ex.: uma ponta de ciúme). = POUCO

    11. Resto que fica do cigarro ou do charuto depois de fumados. = BEATA, PRISCA

    12. [Desporto] [Esporte] Jogador cuja posição é numa das extremidades laterais da linha de avançados ou linha dianteira. = EXTREMO

    13. [Guiné-Bissau] [Guiné-Bissau] Pequeno terreno agrícola (ex.: o falecido pai deixou-lhe uma ponta).


    à ponta da espada

    A fio de espada para ferir ou matar; à viva força, com violência.

    até à ponta dos cabelos

    [Figurado] [Figurado] Até mais não poder ser.

    de ponta a ponta

    Desde o princípio até ao fim; em toda a extensão. = DE FORA A FORA

    não valer a ponta de um cigarro

    [Informal] [Informal] Ter pouco ou nenhum valor; não valer um cigarro fumado.

    na ponta dos pés

    Sem fazer barulho e geralmente devagar. = PÉ ANTE PÉ

    nas pontas dos pés

    O mesmo que na ponta dos pés.

    ponta de terra

    Espaço de terra ou de rochedos que avança mais ou menos para o mar sem contudo merecer o nome de cabo.

    ponta de um corno

    [Informal] [Informal] Coisa nenhuma (ex.: ele ainda não fez a ponta de um corno desde que chegou; não percebi ponta de um corno). = NADA

    ponta do dia

    A aurora.

    ponta do icebergue

    Parte visível de um problema ou assunto muito complexo.

    ponta do pé

    Os dedos do pé.

    ponta e mola

    Mecanismo que permite, através de uma mola, abrir uma lâmina a partir do cabo de faca, navalha, etc. (ex.: faca de ponta e mola).

    etimologiaOrigem:latim puncta, -ae, estocada.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pinta.
    Significado de ponta

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ponta do icebergue" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.