PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sanhaço

sanhaçu | n. m.

O mesmo que sanhaço....


sanhaço | n. m.

Designação vulgar de várias espécies de aves da família dos emberizídeos, com peito azulado ou esverdeado....


assanhaço | n. m.

Designação vulgar de várias espécies de aves da família dos emberizídeos, com peito azulado ou esverdeado....


Ave passeriforme (Thraupis sayaca) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Piranga olivacea) da família dos cardinalídeos....


Ave passeriforme (Piranga bidentata) da família dos cardinalídeos....


Ave passeriforme (Chlorothraupis carmioli) da família dos cardinalídeos....


Ave passeriforme (Stephanophorus diadematus) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Thraupis glaucocolpa) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Piranga lutea) da família dos cardinalídeos....


Ave passeriforme (Orchesticus abeillei) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Piranga ludoviciana) da família dos cardinalídeos....


Ave passeriforme (Piranga rubra) da família dos cardinalídeos....




Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).


Ver todas