PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sanarias

    insanado | adj.

    Que pode causar nulidade....


    sanação | n. f.

    Acto ou efeito de sanar....


    sanatório | n. m.

    Estabelecimento em que os doentes atacados de certas moléstias podem encontrar alívio devido à influência climatérica da localidade....


    sanador | adj. n. m.

    Que ou aquele que sana; sanativo....


    sanado | adj.

    Que se tornou são; que recuperou a saúde (ex.: enfermidade bem sanada)....


    Máxima de Juvenal que defende que o homem de bom juízo só pede aos céus a saúde da alma com a saúde do corpo; cita-se desviando-a do sentido original para exprimir que a saúde do corpo é condição essencial da saúde da alma....


    sanar | v. tr.

    Restabelecer a saúde; tornar são (ex.: sanar os doentes)....


    sanável | adj. 2 g.

    Que pode curar-se ou ser curado....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.