PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rinocriptídeo

gruneiro | n. m.

Ave passeriforme (Scytalopus diamantinensis) da família dos rinocriptídeos, endémica da Chapada Diamantina, no estado brasileiro da Baía....


tapaculo | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos rinocriptídeos, em especial do género Scytalopus, encontradas na América do Sul e na América Central....


Ave passeriforme (Scytalopus diamantinensis) da família dos rinocriptídeos, endémica da Chapada Diamantina, no estado brasileiro da Baía....


macuquinho | n. m.

Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos rinocriptídeos, do género Eleoscytalopus....


rinocriptídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus gettyae) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus perijanus) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus chocoensis) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus bolivianus) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus schulenbergi) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus pachecoi) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus magellanicus) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Acropternis orthonyx) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus macropus) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus micropterus) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus parvirostris) da família dos rinocriptídeos....


Ave passeriforme (Eleoscytalopus psychopompus) da família dos rinocriptídeos....



Dúvidas linguísticas



"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.

Ver todas