PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    restos

    aliquanta | adj. f.

    Diz-se da parte que não divide o todo sem deixar resto....


    almarado | adj.

    De cabeça pelada em várias partes....


    armilado | adj.

    Rodeado de um anel ou banda diferente do resto do corpo....


    botineiro | adj.

    Diz-se do touro que tem as pernas de cor diferente da do resto do corpo....


    cilhado | adj.

    Apertado com cilha....


    coleirado | adj.

    Diz-se do animal que tem uma coleira de cor diferente à do resto do corpo....


    crinalvo | adj.

    De crina mais clara que o resto do pêlo....


    etc. | abrev.

    Usa-se para indicar "e o resto", numa enumeração em que não se referem todos os elementos....


    lompardo | adj.

    Diz-se do touro que tem o lombo pardo e mais escuro que o resto do corpo....


    Que encerra restos fósseis de mamíferos....


    per | prep.

    Forma antiga da preposição por, usado ainda na locução de per si....


    tritoniano | adj.

    Diz-se dos terrenos em que se encontram restos fósseis de animais marinhos....


    Diz-se do mineral que contém restos de animais fósseis....


    Diz-se dos carvões minerais formados por uma mistura de restos animais e vegetais....


    ademais | adv.

    Expressão usada para acrescentar algo ao que já foi dito....


    et cetera | loc.

    Usa-se para indicar "e o resto", "e outras coisas" ou "e assim por diante", numa enumeração em que não se referem todos os elementos (abreviatura: etc.)....


    et caetera | loc.

    Usa-se para indicar "e o resto", "e outras coisas" ou "e assim por diante", numa enumeração em que não se referem todos os elementos (abreviatura: etc.)....


    De modo inteiro, completo ou total (ex.: a responsabilidade é inteiramente nossa)....


    per se | loc.

    Por si; independentemente dos outros ou do resto....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?