PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

prínia

prínia | n. f.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos cisticolídeos, em especial do género Prinia....


Ave passeriforme (Prinia rocki) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia gracilis) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia inornata) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia somalica) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Urolais epichlorus) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia familiaris) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia cooki) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia socialis) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia striata) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia somalica) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia lepida) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia bairdii) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia polychroa) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Prinia rufescens) da família dos cisticolídeos....




Dúvidas linguísticas



Relativamente às entradas e co- do dicionário, tenho duas dúvidas que gostaria me pudessem esclarecer:
1.ª Em que base do Acordo Ortográfico de 1990 se especifica que as contrações deixam de levar acento grave?
2.ª Se co- leva hífen antes de h, por que motivo é coabitação e não pode ser coerdeiro? Adicionalmente, creio que no Acordo Ortográfico de 1990 se estabelece que co é exceção, e não leva hífen antes de o.
Para maior clareza na nossa resposta às suas questões, mantivemos a sua numeração original:

1. Com o Acordo Ortográfico de 1990, o uso do acento grave em algumas contracções ficou mais restringido.
A Base XXIV do Acordo Ortográfico de 1945, que regia a ortografia portuguesa antes de o Acordo de 1990 entrar em vigor, admitia o acento grave na contracção da preposição a com o artigo definido ou pronome demonstrativo o (e suas flexões) e ainda “em contracções idênticas em que o primeiro elemento é uma palavra inflexiva acabada em a”. É neste contexto que se inseria o acento grave em contracções como prò (de pra, redução de para + o) ou (de ca, conjunção arcaica + o). Segundo o Acordo de 1990 (cf. Base XII), não estão previstos outros contextos para o acento grave para além da contracção da preposição a com as formas femininas do artigo ou pronome demonstrativo o (à, às) e com os demonstrativos aquele e aqueloutro e respectivas flexões (ex.: àquele, àqueloutra).

2. O prefixo co- deverá, como refere, ser seguido de hífen antes de palavra começada por h (cf. Base XVI, 1.º, a), como em co-herdeiro. A justificação para a ausência de hífen em coabitar, coabitação e derivados é o facto de estas palavras, segundo a informação etimológica à nossa disposição, derivarem directamente do latim e não se terem formado no português.

Relativamente à sua última afirmação, de facto, o prefixo co- constitui uma excepção à regra que preconiza o uso do hífen quando o segundo elemento começa pela mesma vogal em que termina o primeiro (cf. Base XVI, 1.º, b); Obs.); isto é, o prefixo co- não será seguido de hífen mesmo se o elemento seguintes começar por o (ex.: coobrigar, ao contrário de micro-ondas).




Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.

Ver todas