PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

melo-

melo- | elem. de comp.

Exprime a noção de melodia ou música (ex.: melómano)....


melodrama | n. m.

Drama de situações violentas e exageradas....


melografia | n. f.

Arte de compor a música ou a melodia....


melofobia | n. f.

Horror patológico à música....


melomaníaco | adj. n. m.

Que ou aquele que tem paixão pela música....


melómano | adj. n. m.

Que ou quem tem paixão por música....


melofone | n. m.

Instrumento musical com fole, hoje em desuso, com a forma de uma viola....


meloteca | n. f.

Colecção ou arquivo de edições ou peças musicais....


melo | n. m.

Peixe teleósteo da família dos bericídeos (Beryx decadactylus), de corpo lateralmente espalmado e cor rosada ou avermelhada, com espinhos nas barbatanas e olhos grandes....


Relativo a melodrama (ex.: estilo melodramático; interpretação melodramática)....



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas