PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

marrecas

amarrecado | adj.

Que tem aparência de marreca ou corcunda....


marreca | n. f. | n. 2 g.

Fêmea do marreco....


cirzeta | n. f.

Espécie de pato de pequenas dimensões (Anas querquedula), cujo macho tem cabeça castanha com uma lista branca....


serzeta | n. f.

Pequena ave limícola (Lymnocryptes minimus) da família do escolopacídeos, de plumagem acastanhada....


paturé | n. m.

Espécie de marreco pequeno....


reco | n. m.

Porco....


patureba | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

O bagre seco e salgado....


cerceta | n. f.

Ave palmípede (Anas querquedula) de pequenas dimensões, da família dos anatídeos, cujo macho tem cabeça castanha com uma listra supraciliar branca....


rangedeira | n. f.

Cada um dos pedaços de couro que os sapateiros dispõem entre a sola e a palmilha do calçado, para ranger ao andar....


marrã | n. f.

Protuberância disforme, geralmente nas costas....


marrana | n. f. | n. 2 g.

Protuberância disforme, geralmente nas costas....


marrancha | n. f. | n. m.

Protuberância disforme, geralmente nas costas....


marranica | n. f. | n. m.

Protuberância disforme, geralmente nas costas....


marreco | n. m. | adj. n. m.

Ave palmípede (Anas querquedula) de pequenas dimensões, da família dos anatídeos, cujo macho tem cabeça castanha com uma listra supraciliar branca....


corcunda | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Protuberância disforme nas costas ou no peito....


marrequinha | n. f.

Ave palmípede (Anas crecca) da família dos anatídeos, invernante, cujo macho se distingue pela cabeça com faixas laterais verdes....


mochila | n. f.

Saco com alças ou correias para ser pendurado nos ombros, usado geralmente para transportar às costas roupas, provisões ou outros objectos....



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas